
/a>
![]() 1985 MUTEL1 Mute Records Limited Producción: Depeche Mode |
1. People are People 2. Master and Servant 3. It's called a Heart 4. Just can't get enought 5. See You 6. Shake the Disease 7. Everything Counts 8. New Life 9. Blasphemous Rumours 10. Leave in Silence 11. Get the balance right 12. Love in Itself 13. Dreaming of me CD Bonustracks: 14. The Meaning of Love 15. Somebody (remix) |
PEOPLE ARE PEOPLE People are people so why should it be So we're different colours I can't understand Help me understand Now you're punching and you're kicking | LA GENTE ES GENTE La gente es gente ¿por qué entonces Somos de diferentes colores No puedo entender Ayúdame a entenderlo Ahora me golpeas, me das patadas |
MASTER AND SERVANT There's a new game We call it master and servant It's a lot like life Let's play master and servant It's a lot like life Domination's the name of the game Let's play master and servant Let's play master and servant | AMO Y ESCLAVO Hay un juego nuevo Lo llamaremos amo y esclavo Es muy parecido a la vida Vamos a jugar al amo y esclavo Es muy parecido a la vida Dominación es el nombre del juego Vamos a jugar al amo y esclavo Vamos a jugar al amo y esclavo |
IT´S CALLED A HEART There's something beating here inside my body There's a sun shining in the sky There's a lot to be learned Hearts can never be owned | SE LLAMA CORAZÓN Hay algo latiendo aquí, dentro de mi cuerpo Hay un sol brillando en el cielo Hay mucho que aprender Los corazones nunca se poseen |
JUST CAN´T GET ENOUGH When I'm with you baby, We slip and slide We walk together, we're walking down the street It's getting harder, And when it rains, you're shining down for me You're like an angel and you give me your love | NO TENGO BASTANTE Cuando estoy contigo nena, Nos resbalamos y nos deslizamos Vamos juntos bajando por la calle Se está poniendo más caliente, Cuando llueve tu brillas sobre mi Eres un ángel y me das tu amor |
SEE YOU All I want to do is see you again Well I'll try not to hold you All I want to do is see you I remember the days when we'd walk through the woods You can keep me at a distance if you don't trust my
resistance Well I know five years is a long time But I think that you will find If the water's still flowing, we can go for a swim Oh but we'll stay friendly like sister and brother | VERTE Todo lo que quiero es volver a verte, Bien, no intentaré abrazarte, Todo lo que quiero es verte Recuerdo los días en los que paseábamos por el parque Puedes mantenerme a distancia si no Bien, se que cinco años es mucho tiempo Pero creo que encontrarás Si todavía corre agua podemos ir a nadar Pero estaremos amistosamente, como hermanos |
SHAKE THE DISEASE I'm not going down on my knees, Here is a plea from my heart to you Understand me, Understand me Some people have to be | DÉSHAZTE DEL MAL No me voy a arrodillar Aquí te hago una súplica desde mi corazón Entiéndeme, entiéndeme Algunas personas tienen que estar |
EVERYTHING COUNTS The handshake The holiday The grabbing hands It's a competitive world The graph Confidence | TODO CUENTA El apretón de manos Las vacaciones Las manos ladronas Es un mundo competitivo El gráfico La confianza |
NEW LIFE I stand still stepping on the shady streets Complicating, circulating Transition to another place Your face is hidden and we're out of sight | VIDA NUEVA Seguía aún andando por las calles sombrías Complicado, circulando, Transición a otro lugar, Tu rostro está escondido, estamos fuera de vista |
BLASPHEMOUS RUMOURS Girl of sixteen, whole life ahead of her Fighting back the tears I don't want to start Girl of eighteen, Summer's day, | RUMORES BLASFEMOS Una chica de dieciséis años, con la vida por delante Reteniendo las lágrimas No quiero levantar Una chica de dieciocho años Un día de verano |
LEAVE IN SILENCE I've told myself so many times before Reached our natural conclusion If I only knew the answer What can I say? We've been running around in circles all year If I only had a potion, | PARTIR EN SILENCIO Me lo he dicho muchas veces antes Alcanzada nuestra conclusión natural Si solo conociera la respuesta ¿Que puedo decir? Hemos estado dando vueltas todo el año Y si sólo tuviera una poción, |
GET THE BALANCE RIGHT There's more besides joyrides Get the Balance right, Be responsible, respectable, Get the balance right, You think you've got a hold of it all Don't take this way, don't take that way Get the balance right | MANTÉN EL EQUILIBRIO Hay más además de los paseos en coche Mantén el equilibrio Sé responsable, respetable, Mantén el equilibrio, Crees que lo tienes todo controlado No tomes este camino, no tomes aquel Mantén el equilibrio |
LOVE, IN ITSELF All of these insurmountable tasks There was a time Consequently, I've a tendency All of these absurdities | EL AMOR EN SI MISMO Todas estas tareas insuperables Hubo un tiempo Consecuentemente tengo una tendencia Todos estos absurdos |
DREAMING OF ME Light switch, man switch Filming and screening, So we left, understanding Quickly, I remember | SOÑANDO CONMIGO La luz encendida, el hombre despierto Filmando y proyectando, Así que nos marchamos comprendiendo Recuerdo con rapidez |
THE MEANING OF LOVE I've read more than a hundred books Noted down all my observations The meaning of love From the notes that I've made so far Well I could be wrong, Next I asked several friends of mine | EL SIGNIFICADO DEL AMOR He leído más de cien libros Anoté todas mis observaciones El significado del amor Por las notas que he tomado hasta ahora Pero podría estar equivocado, Luego les pregunté a algunos amigos míos |
SOMEBODY I want somebody to share I want somebody who cares | ALGUIEN Quiero a alguien para compartir Quiero a alguien que se ocupe |
[Lista de canciones]
[Biografía]
[Discografía]
[Videografía]
[Rock Espaņol]
Copyright © Nacho Lomas 1998